Μάθημα 15 – Ρηματικά Επιρρήματα

ULAÇLAR / ΡΗΜΑΤΙΚΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ

 

Αντιστοιχούν με τα ρηματικά επιρρήματα της ελληνικής γλώσσας, είναι δηλαδή η μετοχή που φανερώνει ό,τι και οι επιρρηματικοί προσδιορισμοί.

Οι καταλήξεις των ρηματικών επιρρημάτων προστίθενται στα θέματα των ρημάτων.

-ip (-ıp, -up, -üp)        :   και (αφού)

Χρησιμοποιείται για να συνδεθούν δυο προτάσεις ή ρήματα. Δεν δηλώνει χρόνο και πρόσωπο, αυτά φανερώνονται στο κύριο ρήμα. Η πρόταση με το ρηματικό παράγωγο είναι δευτερεύουσα και πάντα μπαίνει πριν την κύρια.

Kitap okuyup uyudum =  Διάβασα και κοιμήθηκα

Oçantasını alıp okula gitti.= Πήρε την τσάντα του και πήγε στο σχολείο

Giyinip hemen evden çıktım.  = Ντύθηκα και αμέσως βγήκα από το σπίτι.

 

mayıp, meyip :  (αντί, μη…..)

Dün akşam sinemaya gitmeyip evde kaldım. = Χθες το βράδυ αντί να πάω σινεμά έκατσα στο σπίτι.

-madan / -meden        :   χωρίς να, δίχως

Χρησιμοποιείται για νασχηματίσει μια τροπική ή χρονική πρόταση. Δεν έχει αρνητικό τύπο και δεν δηλώνει χρόνο και πρόσωπο.

Αramadan gelme.   (μην έρχεσαι χωρίς να τηλεφωνήσεις)

Sabah kahvaltı etmeden evden çıkmam.(το πρωί δεν βγαίνω από το σπίτι αν δεν πάρω πρωϊνό)

 

-arak, -erek    :      όντας (-μένος)

Δηλώνει με ποιο τρόπο γίνεται η πράξη. Απαντά στην ερώτηση «nasıl» (πώς).

Çocuk ağlayarak eve geldi.     = Το παιδί ήρθε σπίτι κλαίγοντας.

Onunlaevlenmeyerek hata yaptın. = Έκανες λάθος που δεν τον παντρεύτηκες

Anneolarak bu habere çok üzüldüm.= Ως μητέρα, στεναχωρήθηκα πολύ με αυτήν την είδηση.

 

 

-a, -a, / -e, -e    :    όντας

Σχηματίζεται επαναλαμβάνοντας το ρήμα με την κατάληξη «-e,-a». Σε ορισμένες εκφράσεις μπαίνει το συνώνυμο ή το αντίθετο του πρώτου ρήματος. Είναι συνώνυμο του -arak, -erek, αλλά είναι πιο εκφραστικό από αυτό.

Çocuk ağlaya ağlaya eve geldi.(Το παιδί ήρθε στο σπίτι κλαίγοντας κλαίγοντας –έμφαση-)

Her gün aynı yere gide gele herkesle tanıştım.(πήγαινε- έλα κάθε μέρα στο ίδιο μέρος γνώρισα τους πάντες )

 

mak / -mek için                                  :           για να(στην ταυτοπροσωπία)

mam/- mem için                                 :           για να(στην ετεροπροσωπία)

 

 

Δηλώνουν αποκλειστικά σκοπό.

Το mak / -mek için έχει απρόσωπη έννοια.

Sağlıklı olmak için spor  yapmalıyız. = Για να ήμαστε υγιείς πρέπει να αθλούμαστε

 

Το mam/- mem için χρησιμοποιείται στην ετεροπροσωπία

Çocukların çokkitapokuması gerekiyor.= Τα παιδιά πρέπει να διαβάζουν πολλά βιβλία.

Bu evi almanız için size yardım edebiliriz.= Μπορούμε να σας βοηθήσουμε για να πάρετε αυτό το σπίτι.

Ποιοι είμαστε.

Το turkology.gr είναι ένα καινούριο site το οποίο υποστηρίζεται από ανθρώπους που αγαπούν τόσο την Τούρκικη όσο και την Ελληνική γλώσσα. Σκοπός του site είναι να διευκολύνει τους μαθητές της Τούρκικης γλώσσας σε κάθε εμπόδιο που θα συναντήσουν.

Είναι δωρεάν;

Όλα τα μαθήματα και βοηθήματα παρέχονται δωρεάν.
Ακολουθήστε μας : Twitter | Facebook
turkology.gr Copyright © 2012 All rights reserved.Developed by all-web.gr