Μεταφραση

Home Page Συζητήσεις Μαθήματα Μεταφραση

Αυτό το θέμα περιέχει 6 απαντήσεις, έχει 6 φωνές, και ανανεώθηκε τελευταία από Φωτογραφία του/της turkology turkology 5 χρόνια πριν.

Επισκόπηση 7 δημοσιεύσεων - 1 έως 7 (από 7 συνολικά)
  • Συντάκτης
    Δημοσιεύσεις
  • Φωτογραφία του/της Eliza

    Eliza

    said

    Στα τοπικα επιρρηματα στην λεξη Yan γραφετε οτι σημαινει διπλά…μηπως εννοειτε δίπλα…?

    Φωτογραφία του/της turkology

    turkology

    said

    Γεια σας…ναι ειναι – δίπλα… Ευχαριστούμε για την παρατήρηση :).. Καλή χρόνια!!

    Φωτογραφία του/της panos

    panos

    said

    παιδια,υπαρχει λεξη κεβρεκ και αν ναι,τι σημαινει?

    Φωτογραφία του/της ΕΜΜΑΝΟΥΕΛΑ ΣΤΕΦΑΝΙΔΟΥ

    μία έκφραση που ακούω «ταμπί ταμπί» και την μεταφράζω κάτι σαν «ήμαρτον» πως ακριβώς γράφεται και τελικά τί σημαίνει???

    Φωτογραφία του/της Selin

    Selin

    said

    ta tampi tampi sumenh bebaios bebaios kai einai sunonino me to tamam pou sumenh enta3h

    • Αυτή η απάντηση τροποποιήθηκε στις 5 χρόνια, 1 μήνας πριν από Φωτογραφία του/της Selin Selin.
    Φωτογραφία του/της turkology

    turkology

    said

    Αγαπητή Εμμανουέλα,

    Μήπως εννοείτε την φράση «töbe töbe» που σημαίνει «ήμαρτον»

Επισκόπηση 7 δημοσιεύσεων - 1 έως 7 (από 7 συνολικά)

Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να απαντήσετε σ' αυτό το θέμα.

Ποιοι είμαστε.

Το turkology.gr είναι ένα καινούριο site το οποίο υποστηρίζεται από ανθρώπους που αγαπούν τόσο την Τούρκικη όσο και την Ελληνική γλώσσα. Σκοπός του site είναι να διευκολύνει τους μαθητές της Τούρκικης γλώσσας σε κάθε εμπόδιο που θα συναντήσουν.

Είναι δωρεάν;

Όλα τα μαθήματα και βοηθήματα παρέχονται δωρεάν.
Ακολουθήστε μας : Twitter | Facebook
turkology.gr Copyright © 2012 All rights reserved.Developed by all-web.gr