Τούρκικα σίριαλ

Home Page Συζητήσεις Διάφορα Τούρκικα σίριαλ

Τοποθέτηση ετικέτας: , ,

Αυτό το θέμα περιέχει 2 απαντήσεις, έχει 3 φωνές, και ανανεώθηκε τελευταία από Φωτογραφία του/της Bessie Bessie 6 χρόνια, 8 μήνες πριν.

Επισκόπηση 3 δημοσιεύσεων - 1 έως 3 (από 3 συνολικά)
  • Συντάκτης
    Δημοσιεύσεις
  • Φωτογραφία του/της turkology

    turkology

    said

    Τα τούρκικα σίριαλ, ακριβές και κερδοφόρες παραγωγές στην Τουρκία, καθηλώνουν καθημερινά τους Έλληνες τηλεθεατές .
    Έχουν γίνει και γίνονται πολλές συζητήσεις και διαμάχες περί των τούρκικων σίριαλ, εμείς ας σταθούμε μακριά από όλα αυτά και ας δούμε το θέμα καθαρά από γλωσσολογική και μόνο άποψη. Πως και πόσο μπορούν να βοηθήσουν οι τούρκικες σειρές στην εκμάθηση της γλώσσας; Είναι μια θετική πρόκληση για όσους μαθαίνουν ή σκέφτονται να ξεκινήσουν την εκμάθηση της Τούρκικης γλώσσας;
    Στην Ελλάδα έχουν δημιουργηθεί άπειρα γκρουπ και σελίδες στο διαδίκτυο και ειδικά σε κοινωνικές ιστοσελίδες όπως το Facebook. Για ποιο σωστές και αντικειμενικές πληροφορίες με βοήθησε η αξιόλογη φίλη-μαθήτρια, η Τζίνα, η οποία μας πληροφορεί για τις άπειρες σελίδες που αφιερώνονται στις τούρκικες σειρές. Το πρώτο που με εντυπωσιάζει είναι ότι υπάρχουν σελίδες και για σειρές οι οποίες δεν μεταδίδονται –τουλάχιστον ακόμα- στην ελληνική τηλεόραση. Όλοι όσοι παρακολουθούν τις σειρές αυτές μέσω του διαδικτύου προσπαθούν να κάνουν μετάφραση (από τουρκικά ή από αγγλικά) και κάνουν όμορφες συζητήσεις περί αυτών. Από μια μικρή περιήγηση μπορούμε να διαπιστώσουμε ότι σε κάθε γκρουπ υπάρχουν 5.000 -10.000 μέλη. Η Τζίνα – η οποία διαχειρίζεται 4 γκρουπ με περίπου 35.000 μέλη – προσθέτει ότι οι σειρές βοηθάνε αρκετά την εκμάθηση της γλώσσας γιατί επαναλαμβάνονται καθημερινές λέξεις .
    Οι συζητήσεις που μπορούμε να συναντήσουμε στις σελίδες αυτές είναι αναλύσεις κοινωνικών θεμάτων, αγάπη, εμπιστοσύνη, σχέσεις, απώλεια, γονείς, παιδιά κ.α.
    Αν και κάποιοι θεωρούν πολύ απλά και συνηθισμένα τα θέματα που διαδραματίζονται στις τούρκικες σειρές, υπάρχει και ένα κοινό (και μάλιστα αρκετά μεγάλο) το οποίο ενδιαφέρεται με θέματα όπως την παράδοση και τα έθιμα της Τουρκίας. Οι λέξεις και οι φράσεις που χρησιμοποιούνται συνεχώς και δείχνουν τον τρόπο ζωής του τούρκικου λαού βοηθάνε πάρα πολύ όλους όσους θα θέλανε να μάθουν την Τούρκικη γλώσσα προσφέροντας τους υλικό το οποίο πολύ δύσκολο να βρεθεί σε οποιοδήποτε εγχειρίδιο εκμάθησης της γλώσσας.
    Τα τούρκικα σίριαλ, με το απλό και πολλές φορές ρομαντικό τους σενάριο, με τους αγνούς έρωτες που πολλές φορές θυμίζουν παλιές ελληνικές ταινίες είναι ένας ήρεμος τρόπος διασκέδασης που μπορεί ταυτόχρονα να λειτουργήσει και σαν «γέφυρα» για όσους μαθαίνουν ή θέλουν να μάθουν την τούρκικη γλώσσα, φέρνοντας τους ποιο κοντά όχι μόνο στη γλώσσα αλλά και στον τρόπο ζωής, στις συνήθειες και στη χρήση της τούρκικης γλώσσας στη καθημερινή ζωή.
    Στις σελίδες των τουρκικών σειρών έχουν δημιουργηθεί όμορφες παρέες οι οποίες αποτελούνται από Έλληνες, Τούρκους και άλλους. Αυτό και μόνο αρκεί για να αποδεχτούμε τις σειρές ως μια μορφή «γέφυρας».
    Οι απόψεις, οι ερωτήσεις και τα σχόλια σας είναι πολύτιμα και βοηθούν απίστευτα την προσπάθεια μας.

    • Το θέμα τροποποιήθηκε 6 χρόνια, 8 μήνες πριν από Φωτογραφία του/της turkology turkology
    Φωτογραφία του/της Sandy

    Sandy

    said

    Συμφωνώ απόλυτα με αυτά που λέτε.Εγώ βλέποντας το πρώτο σίριαλ που είχε προβάλλει ο Αντ1 ενδιαφέρθηκα και πλέον έχω μάθει αρκετά τούρκικα ώστε να μπορώ να κάνω μια συζήτηση ή μετάφραση ενός τραγουδιού.Και αυτό διότι όπως είπατε υπάρχουν λέξεις που επαναλαμβάνονται συνεχώς και είναι εύκολο να τις μάθεις!
    Ακόμα θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για το πολύ ενδιαφέρον λεξιλόγιο των ονομάτων που βάλατε,είχε όλα τα ονόματα Τούρκων ηθοποιών και μου έλυσε πολλές απορίες:))
    Συνεχίστε να ανεβάζετε όσα περισσότερα μαθήματα μπορείτε,μας βοηθάει πολύ!

    Φωτογραφία του/της Bessie

    Bessie

    said

    Όταν άρχισα να παρακολουθώ τη πρώτη τούρκικη σειρά, ο ήχος στα αυτιά μου ήταν ξένος. Σήμερα παρακολουθώντας την δεύτερη τούρκικη σειρά, όχι μόνο καταλαβαίνω αρκετά πράγματα, αλλά συνειδητοποίησα πόσο κοντά είμαστε οι δύο λαοί σε πάρα πολλές συνήθειες. Τελικά αυτά που μας ενώνουν είναι πολλά, δεν ξέρω πόσα είναι αυτά που χωρίζουν τους δύο λαούς.
    Παρακολουθώντας μια τούρκικη σειρά απευθείας. χωρίς υπότιτλους, κάνοντας επίσης απευθείας σχολιασμό και ανταλλαγή απόψεων για την μετάφραση και το περιεχόμενο, με άλλους φίλους σε αντίστοιχη σελίδα, όχι μόνο έγινε μια ευκαιρία για μια ζωντανή, φιλική, έστω και εικονική συνάντηση, αλλά και η δυνατότητα να εκπαιδευόμαστε σε μια άλλη γλώσσα, μέχρι χτες ξένη. Συνειδητοποιήσαμε ακόμη, πόσες λέξεις έχουμε κοινές στο λεξιλόγιό μας και οι δύο λαοί.
    Μέσω του διαδικτύου έψαξα πληροφορίες και στοιχεία για την γλώσσα και αυτή τη στιγμή, με τη βοήθεια της αυτόματης μετάφρασης, που βέβαια μη λαμβάνοντας υπόψη συντακτικό είναι συνήθως λάθος, κατευθύνοντας όμως την μετάφραση από τα αγγλικά και γνωρίζοντας αρκετά πια τη σειρά των λέξεων και νοημάτων στην τουρκική γλώσσα, είμαι σε θέση να επικοινωνώ με φίλους από την Τουρκία και να ανταλλάσσουμε απόψεις σε διάφορα θέματα. Ήταν επίσης μια ευκαιρία, να σπάσει αυτός ο κατασκευασμένος πάγος ανάμεσα σε απλούς ανθρώπους των δύο χωρών και να φτάσουμε στο σημείο να κάνουμε μαθήματα ο ένας στον άλλο στις δύο γλώσσες. Η ελληνοτουρκική φιλία στην πράξη, χωρίς τυμπανοκρουσίες και ψεύτικα χαμόγελα.

Επισκόπηση 3 δημοσιεύσεων - 1 έως 3 (από 3 συνολικά)

Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να απαντήσετε σ' αυτό το θέμα.

Ποιοι είμαστε.

Το turkology.gr είναι ένα καινούριο site το οποίο υποστηρίζεται από ανθρώπους που αγαπούν τόσο την Τούρκικη όσο και την Ελληνική γλώσσα. Σκοπός του site είναι να διευκολύνει τους μαθητές της Τούρκικης γλώσσας σε κάθε εμπόδιο που θα συναντήσουν.

Είναι δωρεάν;

Όλα τα μαθήματα και βοηθήματα παρέχονται δωρεάν.
Ακολουθήστε μας : Twitter | Facebook
turkology.gr Copyright © 2012 All rights reserved.Developed by all-web.gr